Рясофор фонетический и морфемный разбор, состав и склонение
«рясофор» — существительное
Корни слова — ряс, фор
Значение слова «Рясофор»
— послушник, имеющий право носить рясу и клобук без пострижения
Транскрипция слова
[р'исафо́р]
MFA Международная транскрипция
[rʲɪsɐˈfor]
| р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
| я | [и] | гласный, безударный |
| с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| о | [а] | гласный, безударный |
| ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
| о | [́о] | гласный, ударный |
| р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Букв: 7 Звуков: 7
Цветовая схема слова
рясофор
Как правильно пишется «Рясофор»
рясофо́р
рясофо́р, -а
Как правильно перенести «Рясофор»
ря-со-фо́р
Часть речи
Часть речи слова «рясофор» — Имя существительное
Морфологические признаки.
рясофор (именительный падеж, единственного числа)
Постоянные признаки:
- нарицательное
- одушевлённое
- мужской
- 2-e склонение
Непостоянные признаки:
- именительный падеж
- единственного числа
Может относится к разным членам предложения.
Склонение слова «Рясофор»
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? |
рясофо́р | рясофо́ры |
| Родительный Кого? Чего? |
рясофо́ра | рясофо́ров |
| Дательный Кому? Чему? |
рясофо́ру | рясофо́рам |
| Винительный (одуш.) Кого? Что? |
рясофо́ра | рясофо́ров |
| Творительный Кем? Чем? |
рясофо́ром | рясофо́рами |
| Предложный О ком? О чём? |
рясофо́ре | рясофо́рах |
Разбор по составу слова «Рясофор»
Синонимы к слову «рясофор»
Предложения со словом «рясофор»
- Моложе тридцати лет рясофором не сделают.
Николай Коняев, Апостольский колокол. Повествование о Валаамском монатыре, его древностях и святынях, 2003
- Подрясник ему одели уже через месяц, но с посвящением в рясофор откладывали.
Сергий Чернец, Раз-два-три мышление
- Новоиспечённого монаха называют рясофором, то есть «носителем рясы».
Сергей Афонькин, Монастыри России, 2015
Происхождение слова «Рясофор»
Происходит от ср.-греч. ῥασοφόρος «носящий рясу», далее из ῥάσον «монашеское облачение» + φορέω «несу» (усилит. к φέρω «несу, ношу»).